1301 |
ATH-001-14 |
Les talos |
Tardets-Sorholus |
1302 |
ATH-001-15 |
Les châtaignes, la soupe etc. à la cheminée |
Tardets-Sorholus |
1303 |
ATH-001-19 |
La messe à Tardets, à 4 kilomètres à pied |
Tardets-Sorholus |
1304 |
ATH-001-21 |
Saint-Martin et Saint-Marc, deux jours importants |
Tardets-Sorholus |
1305 |
ATH-001-23 |
Le dimanche à la messe et aux vêpres |
Tardets-Sorholus |
1306 |
ATH-001-24 |
Pas d’absolution pour les filles qui dansaient avec les garçons |
Tardets-Sorholus |
1307 |
BAI-002-001 |
Premier de l'école élémentaire à l'échelle du canton |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1308 |
BAI-003-2 |
Le jour de naissance d’Émile |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1309 |
BAI-003-5 |
Le chanteur inconnu était chez nous |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1310 |
BAI-003-9 |
Le questionnement d'un séminariste |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1311 |
BAI-003-10 |
Au séminaire d'Ustaritz, les séminaristes et les autres étaient ensemble |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1312 |
BAI-003-11 |
Ils devenaient prêtres sans préparation en matière de relation avec la population |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1313 |
BAI-003-12 |
Le Père Lafitte, professeur de basque |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1314 |
BAI-003-14 |
Les prix de littérature du jeune Emile |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1315 |
BAI-003-15 |
L'amour des prêtres pour la langue basque, au temps de Lafitte |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1316 |
BAI-003-19 |
Cours de danse au séminaire |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1317 |
BAI-003-20 |
Les séminaristes professeurs de danse, lors des camps de vacances |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1318 |
BAI-003-25 |
Endormi après avoir joué à la pelote |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1319 |
BAI-003-26 |
Les doutes avant d'être ordonné prêtre |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1320 |
BAI-003-27 |
Des prêtres poussés par la famille |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1321 |
BAI-003-30 |
Le parcours de prêtre d’Émile |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1322 |
BAI-003-32 |
L’Église a été trop orgueilleuse |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1323 |
BAI-003-35 |
Les prêtres doivent-ils se marier ? |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1324 |
BAI-003-36 |
Comme Iratzeder il avait deux dieux, Dieu et la langue basque |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
1325 |
BAR-001-2 |
Natif de Barcus, de la maison Karrikiri |
Barcus |
1326 |
BAR-003-5 |
Les dimanches à Barcus |
Barcus |
1327 |
BAR-003-15 |
Le pain |
Barcus |
1328 |
BAR-007-3 |
Une anecdote à propos d’un camarade |
Barcus |
1329 |
BAR-007-4 |
Pas de basque à l'école |
Barcus |
1330 |
BAR-007-13 |
Des châtaignes en hiver |
Barcus |
1331 |
BAR-007-21 |
Mariée à Ossas |
Barcus |
1332 |
BAR-007-23 |
Le mode de vie d’autrefois et d’aujourd’hui |
Barcus |
1333 |
BAR-007-25 |
La vie d’autrefois était plus calme et plus joyeuse |
Barcus |
1334 |
BAR-007-26 |
Les fêtes d’autrefois |
Barcus |
1335 |
BDZ-001-14 |
Les traditions funéraires |
Bardos |
1336 |
BDZ-001-15 |
Au moment du mariage, les classes sociales apparaissaient |
Bardos |
1337 |
BDZ-001-23 |
Les couturières à domicile et celles des magasins |
Bardos |
1338 |
BDZ-001-27 |
La chorale de l'église |
Bardos |
1339 |
BDZ-002-9 |
Les enseignant·e·s français·e·s |
Bardos |
1340 |
BDZ-002-10 |
La communion en français et la messe en latin |
Bardos |
1341 |
BDZ-002-13 |
« Les sorcières » |
Bardos |
1342 |
BDZ-002-14 |
« Le petit dieu » |
Bardos |
1343 |
BDZ-002-16 |
Les habits de deuil des hommes et des femmes |
Bardos |
1344 |
BDZ-002-18 |
Vous aviez des abeilles ? |
Bardos |
1345 |
BDZ-005-6 |
Le nom de différents morceaux de porc en basque de Bardos |
Bardos |
1346 |
BDZ-005-8 |
Le bon os appelé « Os Bertrand » |
Bardos |
1347 |
BDZ-007-7 |
Elle partit apprendre la couture à Saint-Palais |
Bardos |
1348 |
BDZ-007-14 |
Tous les gens de Bardos parlaient le basque |
Bardos |
1349 |
BDZ-007-18 |
Deux catéchismes |
Bardos |
1350 |
BDZ-007-22 |
À l'internat après le certificat d'études |
Bardos |