Coutumes et mode de vie

Enregistrements (565)

# Référence Titre Date Durée Commune Collecteurs

Séquences (1818)

# Référence Titre Commune
1401 BAI-003-15 L'amour des prêtres pour la langue basque, au temps de Lafitte Saint-Étienne-de-Baïgorry
1402 BAI-003-19 Cours de danse au séminaire Saint-Étienne-de-Baïgorry
1403 BAI-003-20 Les séminaristes professeurs de danse, lors des camps de vacances Saint-Étienne-de-Baïgorry
1404 BAI-003-25 Endormi après avoir joué à la pelote Saint-Étienne-de-Baïgorry
1405 BAI-003-26 Les doutes avant d'être ordonné prêtre Saint-Étienne-de-Baïgorry
1406 BAI-003-27 Des prêtres poussés par la famille Saint-Étienne-de-Baïgorry
1407 BAI-003-30 Le parcours de prêtre d’Émile Saint-Étienne-de-Baïgorry
1408 BAI-003-32 L’Église a été trop orgueilleuse Saint-Étienne-de-Baïgorry
1409 BAI-003-35 Les prêtres doivent-ils se marier ? Saint-Étienne-de-Baïgorry
1410 BAI-003-36 Comme Iratzeder il avait deux dieux, Dieu et la langue basque Saint-Étienne-de-Baïgorry
1411 BAR-001-2 Natif de Barcus, de la maison Karrikiri Barcus
1412 BAR-003-5 Les dimanches à Barcus Barcus
1413 BAR-003-15 Le pain Barcus
1414 BAR-007-3 Une anecdote à propos d’un camarade Barcus
1415 BAR-007-4 Pas de basque à l'école Barcus
1416 BAR-007-13 Des châtaignes en hiver Barcus
1417 BAR-007-21 Mariée à Ossas Barcus
1418 BAR-007-23 Le mode de vie d’autrefois et d’aujourd’hui Barcus
1419 BAR-007-25 La vie d’autrefois était plus calme et plus joyeuse Barcus
1420 BAR-007-26 Les fêtes d’autrefois Barcus
1421 BDZ-001-14 Les traditions funéraires Bardos
1422 BDZ-001-15 Au moment du mariage, les classes sociales apparaissaient Bardos
1423 BDZ-001-23 Les couturières à domicile et celles des magasins Bardos
1424 BDZ-001-27 La chorale de l'église Bardos
1425 BDZ-002-9 Les enseignant·e·s français·e·s Bardos
1426 BDZ-002-10 La communion en français et la messe en latin Bardos
1427 BDZ-002-13 « Les sorcières » Bardos
1428 BDZ-002-14 « Le petit dieu » Bardos
1429 BDZ-002-16 Les habits de deuil des hommes et des femmes Bardos
1430 BDZ-002-18 Vous aviez des abeilles ? Bardos
1431 BDZ-005-6 Le nom de différents morceaux de porc en basque de Bardos Bardos
1432 BDZ-005-8 Le bon os appelé « Os Bertrand » Bardos
1433 BDZ-007-7 Elle partit apprendre la couture à Saint-Palais Bardos
1434 BDZ-007-14 Tous les gens de Bardos parlaient le basque Bardos
1435 BDZ-007-18 Deux catéchismes Bardos
1436 BDZ-007-22 À l'internat après le certificat d'études Bardos
1437 BER-01-04 Le dragon d'Alçay Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
1438 BER-01-05 La prière du Notre Père Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
1439 BER-01-06 "20 erran zahar" : croyances populaires Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
1440 BER-02-01 Parabole du fils prodigue (Luc: 15, 11-32) Garindein
1441 BER-03-01 Parabole du fils prodigue (Luc: 15, 11-32) Ainhice-Mongelos
1442 BER-03-02 "Kukuruku" Ainhice-Mongelos
1443 BER-03-04 [Jägergeschichte] Gerezi ondoa bizkarrean zuen erbia Ainhice-Mongelos
1444 BER-05-20 "Ziburutik Sarara" - "Amodio ohore" Larrau
1445 BER-05-29 Arrolanen haurtzaroa (I) Larrau
1446 BER-05-30 Arrolanen haurtzaroa (II) Larrau
1447 BER-05-31 "Juif errant" Larrau
1448 BER-05-35 Querelle entre mari et femme Larrau
1449 BER-06-01 Parabole du fils prodigue (I) Hasparren
1450 BER-06-02 Parabole du fils prodigue (II) Hasparren
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.