401 |
BDZ-007-3 |
Trois maisons d'Ibarre |
Bardos |
402 |
BDZ-007-5 |
Quatre sœurs |
Bardos |
403 |
BDZ-007-6 |
Sa mère s'occupait des travaux domestiques |
Bardos |
404 |
BTU-003-4 |
Séparé de ses parents depuis l'enfance |
Biriatou |
405 |
DL-1-1 |
Jean Pierre Esain : présentation |
Saint-Jean-de-Luz |
406 |
DL-1-2 |
Présentation familiale de Rémi Dupérou |
Saint-Jean-de-Luz |
407 |
DL-1-6 |
Parcours professionnel de Rémi Dupérou |
Saint-Jean-de-Luz |
408 |
DL-1-22 |
Patronage : structure d'accueil pour tous |
Saint-Jean-de-Luz |
409 |
DL-2-1 |
Présentation familiale d'Ernest Etcheverry |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
410 |
DL-3-1 |
Présentation d'Ernest Etchevers ; tennis et pelote basque |
Saint-Jean-de-Luz |
411 |
DL-3-9 |
La langue basque à Saint-Jean-de-Luz dans les années 1930-1940, à l'école et en famille |
Saint-Jean-de-Luz |
412 |
DL-4-1 |
Maison natale Urthaburu Etxeberria : présentation familiale ; accession à la propriété |
Saint-Jean-de-Luz |
413 |
DL-4-7 |
L'exploitation agricole familiale : maraîchage : légumes cultivés |
Saint-Jean-de-Luz |
414 |
DL-4-9 |
L'exploitation agricole Urthaburu Etxeberria : nourriture des bêtes ; jokia |
Saint-Jean-de-Luz |
415 |
DL-4-10 |
Maison natale Urthaburu Etxeberria : configuration de l'habitation |
Saint-Jean-de-Luz |
416 |
DL-4-12 |
Urthaburu Etxeberria : mode de cuisson ; bois de chauffage |
Saint-Jean-de-Luz |
417 |
DL-5-1 |
Présentation familiale. Cadet de golf. |
Saint-Jean-de-Luz |
418 |
DL-5-7 |
Son père, ouvrier blanchissier |
Saint-Jean-de-Luz |
419 |
DL-6-1 |
Réfugiés exilés de la guerre civile d'Espagne |
Saint-Jean-de-Luz |
420 |
DL-6-3 |
Intégration des biscayens et des guipuzcoans à Saint-Jean-de-Luz |
Saint-Jean-de-Luz |
421 |
DL-6-4 |
Sans pension militaire |
Saint-Jean-de-Luz |
422 |
DL-6-10 |
Catéchisme des élèves de l'école laïque |
Saint-Jean-de-Luz |
423 |
DL-6-13 |
Historique de la demeure anciennement nommée Villa Benjamin |
Saint-Jean-de-Luz |
424 |
DL-7-1 |
La famille Telleria-Adam |
Saint-Jean-de-Luz |
425 |
DL-7-2 |
La langue basque en famille et à l'école |
Saint-Jean-de-Luz |
426 |
DL-7-7 |
Recette du macaron : transmission orale |
Saint-Jean-de-Luz |
427 |
DL-9-1 |
Michel Vaslin : présentation |
Saint-Jean-de-Luz |
428 |
DL-10-1 |
Eugène Olasagasti : présentation familiale |
Saint-Jean-de-Luz |
429 |
DL-11-1 |
Ramuntxo Telleria : les jeunes années |
Ascain |
430 |
DL-11-2 |
Ascain, son village natal : installation de l'eau courante ; lessive à l'ancienne |
Ascain |
431 |
DL-11-3 |
Ascain, son village natal : inondations au Pont Romain |
Ascain |
432 |
DL-11-27 |
Regard sur l'avenir : espérance en la jeunesse |
Ascain |
433 |
DL-12-1 |
Albert Kaempf : présentation |
Ciboure |
434 |
DL-13-1 |
Kattalin Ithurralde : présentation |
Saint-Jean-de-Luz |
435 |
DL-13-7 |
La maison Putxutegia de la famille Diharce |
Saint-Jean-de-Luz |
436 |
DL-13-19 |
Épouse du maire |
Saint-Jean-de-Luz |
437 |
DL-13-21 |
Personnel de maison |
Saint-Jean-de-Luz |
438 |
DLO-001-1 |
De la maison natale Xantakoenia à Teilaria. Scolarité. |
Saint-Jean-de-Luz |
439 |
DLO-001-2 |
Tous les paysans étaient métayers |
Saint-Jean-de-Luz |
440 |
DLO-001-15 |
Le tourisme à cette époque-là. |
Saint-Jean-de-Luz |
441 |
DOB-001-1 |
La vie passe vite |
Domezain-Berraute |
442 |
DOB-001-14 |
Son père fut très heureux lorsqu'il acheta sa maison |
Domezain-Berraute |
443 |
DOI-003-5 |
Sa famille |
Saint-Just-Ibarre |
444 |
DOI-003-13 |
Le nombre d'enfants |
Saint-Just-Ibarre |
445 |
DOI-003-18 |
Les bals au village |
Saint-Just-Ibarre |
446 |
DOP-001-30 |
Les centres d'intérêt des jeunes |
Saint-Palais |
447 |
DOP-001-32 |
La langue basque est présente dans les gaztetxe |
Saint-Palais |
448 |
EKE-5-4 |
Garder le lien avec le Pays Basque |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
449 |
EKE-5-5 |
Le retour au Pays motivé par les petits-enfants |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
450 |
EKE-5-7 |
Les amis laissés aux États-Unis : une seconde famille |
Saint-Jean-Pied-de-Port |