L'attachement à la langue basque
Enregistrements (50)
# | Référence | Titre | Date | Durée | Commune | Collecteurs |
---|
Séquences (64)
# | Référence | Titre | Commune |
---|---|---|---|
51 | HEN-006-27 | La langue basque parlée à Hendaye est en train de se transformer | Hendaye |
52 | LAN-001-42 | Tout le monde parlant basque après un enterrement à Saint-Jean-de-Luz | Lantabat |
53 | MAK-002-36 | Transmettre le basque aux enfants | Macaye |
54 | MAK-002-40 | Les enfants ont gardé l’amour du Pays Basque | Macaye |
55 | MIT-001-1 | Sa fille parle basque, pas son fils | Moncayolle-Larrory-Mendibieu |
56 | ULA-002-5 | Il obtint une bourse pour une grande école grâce à la langue basque | Arrast-Larrebieu |
57 | ULA-002-38 | Davant académicien et politicien | Arrast-Larrebieu |
58 | UNA-009-6 | Sa relation avec sa ville | Urrugne |
59 | URE-013-2 | Les relations avec les villages voisins | Urepel |
60 | URE-013-3 | La langue basque de plus en plus parlée | Urepel |
61 | URE-014-4 | En faveur de la langue basque | Urepel |
62 | ZDO-004-10 | Étonné•e•s par l’attachement à la langue basque | Sauguis-Saint-Étienne |
63 | ZDO-004-66 | Priorité à la langue basque | Sauguis-Saint-Étienne |
64 | ZDO-004-83 | L’attitude envers le basque | Sauguis-Saint-Étienne |
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.