Monde rural

Enregistrements (345)

# Référence Titre Date Durée Commune Collecteurs

Séquences (734)

# Référence Titre Commune
601 ALD-002-39 Autrefois, les étés étaient plus chauds Aldudes
602 ATH-001-4 Des brebis, des vaches, des cochons... toutes sortes d'animaux à la maison Tardets-Sorholus
603 ATH-001-5 En estive durant l’été, et les foins à la ferme Tardets-Sorholus
604 ATH-001-6 Le battage du blé entre voisins Tardets-Sorholus
605 ATH-001-7 Le dépouillage du maïs Tardets-Sorholus
606 ATH-001-9 Tuer le cochon Tardets-Sorholus
607 ATH-001-10 La tonte des brebis Tardets-Sorholus
608 ATH-001-12 Les vaches pour faire les veaux, pas pour le lait Tardets-Sorholus
609 ATH-001-17 La lampe à carbure, la meilleure des lumières Tardets-Sorholus
610 ATH-001-18 On attelait les vaches, pas les bœufs Tardets-Sorholus
611 BAI-003-8 Émile, de profondes racines paysannes Saint-Étienne-de-Baïgorry
612 BAR-003-3 L’exploitation familiale Barcus
613 BAR-003-17 La fermeture des écoles Barcus
614 BAR-007-8 Les animaux de la ferme Barcus
615 BAR-007-9 Les outils agricoles Barcus
616 BAR-007-11 Il•elle•s faisaient le pain à la maison Barcus
617 BAR-007-14 Dépouiller le maïs Barcus
618 BAR-007-24 Les machines pour faucher et ramasser l’herbe Barcus
619 BDZ-001-5 Comment ses parents faisaient le fromage Bardos
620 BDZ-001-15 Au moment du mariage, les classes sociales apparaissaient Bardos
621 BDZ-001-24 Les abeilles de la maison Bardos
622 BDZ-002-11 La ferme Bardos
623 BDZ-005-6 Le nom de différents morceaux de porc en basque de Bardos Bardos
624 BDZ-007-40 On tuait le cochon à la maison Bardos
625 BER-09-17 "Eskualdun baten letra mila bederatzi ehun eta hamazazpian" (I) Arcangues
626 BER-09-18 "Eskualdun baten letra mila bederatzi ehun eta hamazazpian" (II) Arcangues
627 BER-09-19 "Eskualdun baten letra mila bederatzi ehun eta hamazazpian" (III) Arcangues
628 BUE-001-4 Les métayer·e·s et les propriétaires Bergouey-Viellenave
629 BUE-001-9 Le travail du blé I Bergouey-Viellenave
630 BUE-001-10 Le travail du blé II Bergouey-Viellenave
631 DL-3-15 Conducteur de machines agricoles à la coopérative Saint-Jean-de-Luz
632 DL-3-27 Déclin du monde rural Saint-Jean-de-Luz
633 DL-4-1 Maison natale Urthaburu Etxeberria : présentation familiale ; accession à la propriété Saint-Jean-de-Luz
634 DL-4-3 L'exploitation agricole Urthaburu Etxeberria : vente aux Halles, distribution de lait Saint-Jean-de-Luz
635 DL-4-4 Environnement rural de Saint-Jean-de-Luz Saint-Jean-de-Luz
636 DL-4-7 L'exploitation agricole familiale : maraîchage : légumes cultivés Saint-Jean-de-Luz
637 DL-4-8 Culture biologique à Urthaburu Etxeberria Saint-Jean-de-Luz
638 DL-4-9 L'exploitation agricole Urthaburu Etxeberria : nourriture des bêtes ; jokia Saint-Jean-de-Luz
639 DL-4-12 Urthaburu Etxeberria : mode de cuisson ; bois de chauffage Saint-Jean-de-Luz
640 DL-4-22 Evolution des pratiques ; séchoir des Aldudes ; groupement des éleveurs du Pays Basque Saint-Jean-de-Luz
641 DL-4-23 Qualité et valorisation de la viande locale Saint-Jean-de-Luz
642 DL-5-25 Fabrication française plébiscitée et privilégiée Saint-Jean-de-Luz
643 DL-10-4 Vie rurale au quartier Bordatxoa : cultures et travaux agricoles Saint-Jean-de-Luz
644 DL-10-5 Travaux agricoles au quartier Bordatxoa : fougère et foin Saint-Jean-de-Luz
645 DL-10-6 Quartier Bordatxoa : chasse aux tourterelles et autres gibiers Saint-Jean-de-Luz
646 DL-10-8 Apiculture traditionnelle : une dizaine de ruches par ferme Saint-Jean-de-Luz
647 DL-10-9 Fabrication de ruches traditionnelles Saint-Jean-de-Luz
648 DL-10-10 Apiculture traditionnelle : récolte du miel et de la cire Saint-Jean-de-Luz
649 DL-10-11 Apiculture : savoir-faire, formation et croyances Saint-Jean-de-Luz
650 DL-11-24 Spéculation foncière et création de golfs au Pays Basque Ascain
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.