101 |
DL-4-12 |
Urthaburu Etxeberria : mode de cuisson ; bois de chauffage |
Saint-Jean-de-Luz |
102 |
DL-5-1 |
Présentation familiale. Cadet de golf. |
Saint-Jean-de-Luz |
103 |
DL-6-1 |
Réfugiés exilés de la guerre civile d'Espagne |
Saint-Jean-de-Luz |
104 |
DL-6-13 |
Historique de la demeure anciennement nommée Villa Benjamin |
Saint-Jean-de-Luz |
105 |
DL-7-1 |
La famille Telleria-Adam |
Saint-Jean-de-Luz |
106 |
DL-7-2 |
La langue basque en famille et à l'école |
Saint-Jean-de-Luz |
107 |
DL-9-1 |
Michel Vaslin : présentation |
Saint-Jean-de-Luz |
108 |
DL-10-1 |
Eugène Olasagasti : présentation familiale |
Saint-Jean-de-Luz |
109 |
DL-11-1 |
Ramuntxo Telleria : les jeunes années |
Ascain |
110 |
DL-11-3 |
Ascain, son village natal : inondations au Pont Romain |
Ascain |
111 |
DL-12-1 |
Albert Kaempf : présentation |
Ciboure |
112 |
DL-13-1 |
Kattalin Ithurralde : présentation |
Saint-Jean-de-Luz |
113 |
DL-13-7 |
La maison Putxutegia de la famille Diharce |
Saint-Jean-de-Luz |
114 |
DL-13-19 |
Épouse du maire |
Saint-Jean-de-Luz |
115 |
DLO-001-1 |
De la maison natale Xantakoenia à Teilaria. Scolarité. |
Saint-Jean-de-Luz |
116 |
DLO-001-2 |
Tous les paysans étaient métayers |
Saint-Jean-de-Luz |
117 |
DOB-001-1 |
La vie passe vite |
Domezain-Berraute |
118 |
DOB-001-14 |
Son père fut très heureux lorsqu'il acheta sa maison |
Domezain-Berraute |
119 |
DOI-003-5 |
Sa famille |
Saint-Just-Ibarre |
120 |
DOI-003-13 |
Le nombre d'enfants |
Saint-Just-Ibarre |
121 |
EKE-6-1 |
Habitué à chanter, en famille, depuis tout petit |
Beyrie-sur-Joyeuse |
122 |
ETR-002-1 |
Elle éleva seule ses quatre enfants |
Etcharry |
123 |
GAM-002-3 |
Le tort causé par la télé |
Gamarthe |
124 |
GAM-002-4 |
Les Noëls d’autrefois |
Gamarthe |
125 |
HEN-001-10 |
L'ambiance dans le quartier et à la maison, en été et en hiver |
Hendaye |
126 |
HEN-003-4 |
A la maison, ils avaient peu d'argent et il dut commencer à travailler à 14 ans |
Hendaye |
127 |
HEN-004-2 |
Pourquoi elle a été baptisée Eustaquia |
Hendaye |
128 |
HEN-004-5 |
De la vie facile de Fontarabie à la pauvreté à Hendaye |
Hendaye |
129 |
HEN-004-24 |
L’envie d’aller à la fête, mais sans pouvoir y rester autant que voulu |
Hendaye |
130 |
HEN-006-22 |
Le chant du coq : signal du réveil |
Hendaye |
131 |
IAZ-003-1 |
Sa famille |
Ostabat-Asme |
132 |
IAZ-003-20 |
La famille |
Ostabat-Asme |
133 |
IHO-003-7 |
Il revint au Pays Basque et y fonda une famille |
Iholdy |
134 |
LAP-001-3 |
Les hauts et les bas de la famille et l'histoire de son enfance |
Béhasque-Lapiste |
135 |
LAP-001-10 |
Leurs enfants |
Béhasque-Lapiste |
136 |
LAP-001-13 |
Les noces d'or |
Béhasque-Lapiste |
137 |
MAK-002-3 |
Sa mère était de Macaye et son père d'Iholdy |
Macaye |
138 |
MAK-002-4 |
Angèle a deux enfants |
Macaye |
139 |
MAK-002-5 |
Angèle a élevé ses enfants à Bayonne |
Macaye |
140 |
MAK-002-6 |
Envie de partir de chez elle |
Macaye |
141 |
MAK-002-7 |
Partir de chez elle pour être libre |
Macaye |
142 |
MAK-002-10 |
Son mari travaillait dans une forge |
Macaye |
143 |
MAK-002-16 |
Très proche de sa grand-mère |
Macaye |
144 |
MIT-001-6 |
Les petits-neveux |
Moncayolle-Larrory-Mendibieu |
145 |
SKP-001-2 |
On cuisinait au feu de la cheminée |
Charritte-de-Bas |
146 |
SOH-001-4 |
La famille |
Chéraute |
147 |
UNA-005-15 |
Le pain était fait à la maison |
Urrugne |
148 |
UNA-008-6 |
Famille d'accueil I |
Urrugne |
149 |
UNA-008-7 |
Famille d'accueil II |
Urrugne |
150 |
URE-007-2 |
Les travaux à l'hôtel Etxezuria |
Urepel |