Toka et noka (tutoiement)

Le grand-père de Leire lui parlait noka (tutoiement). Depuis, personne d'autre ne le fait. Samuel à l'habitude d'utiliser le tutoiement (toka) avec un ami d'Urepel et ses anciens camarades de classe de Garazi, mais il vouvoie toujours les filles ; il ne leur parle jamais noka (quand il était plus jeune, il ne savait même pas que ça existait).


Témoin(s) : Leire Barbier, Samuel Biscay

Fonds d'archives : Archives "Euskal Herriko Ahotsak" - Ahotsak.eus

Collection(s) : Iparraldeko ahotsak

Collections de témoignage(s):

Collecteur(s) : Ahotsak.eus

Date : 25-10-2014

Durée : 0:02:22

Référence : AIH-001-27

Code d'archives de l'association Badihardugu (Ahotsak.eus) : AIH-001-27

Thème(s) : Dialectes, parlers locaux, basque unifié


Droits et conditions de reproduction

Les contenus de cette page sont sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 2.0).

Vous êtes autorisé(e) à partager et à adapter ce contenu. Vous devez cependant le créditer (CC BY-SA 2.0 - www.ahotsak.eus), intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées au contenu. Dans le cas où vous effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du matériel composant le contenu original, vous devez diffuser le contenu modifié dans les même conditions, c'est à dire avec la même licence avec laquelle le contenu original a été diffusé.

Développé par CodeSyntax. CMS : Django.