Famille et relations sociales

Enregistrements (573)

# Référence Titre Date Durée Commune Collecteurs

Séquences (1388)

# Référence Titre Commune
1251 ETNO-1-1 Chorro Isabelle : présentation Lichans-Sunhar
1252 ETNO-1-2 Enfance, milieu domestique, utilisation de la langue basque Lichans-Sunhar
1253 ETNO-1-6 Relations et conditions de travail avec les salariés de l'entreprise Lichans-Sunhar
1254 ETNO-2-1 Gorostiague Jean-Michel : présentation Uhart-Cize
1255 ETNO-3-1 Ithurralde Laurent : présentation Bunus
1256 ETNO-3-5 Fin et remerciements Bunus
1257 ETNO-4-1 Auzquy Maialen : présentation Arnéguy
1258 ETNO-4-2 La place de la langue basque dans la famille et la vie dans la commune de Hasparren Arnéguy
1259 ETNO-4-5 Découverte d'Arnegi et de la langue basque Arnéguy
1260 ETNO-4-6 L'agriculture étant petite Arnéguy
1261 ETNO-5-1 Etxebehere Martxela : présentation Bidarray
1262 ETNO-5-2 La langue basque dans la famille Bidarray
1263 ETNO-5-4 Le sport uniquement pour les hommes Bidarray
1264 ETNO-5-5 Le fronton durant l'enfance Bidarray
1265 ETNO-6-1 Olçomendy Antoinette : présentation Ostabat-Asme
1266 ETNO-6-2 L'enfance Ostabat-Asme
1267 ETNO-6-3 Activités de l'enfance Ostabat-Asme
1268 ETNO-6-7 Entraide dans les quartiers d'Ostabat Ostabat-Asme
1269 ETNO-6-8 La jeunesse se mobilise Ostabat-Asme
1270 ETNO-6-9 Des gens célèbres à Ostabat Ostabat-Asme
1271 ETNO-6-10 Alfonse Jaureguy, le célèbre rugbyman Ostabat-Asme
1272 ETNO-7-1 Curutcharry Peio : présentation Saint-Étienne-de-Baïgorry
1273 ETR-001-3 À propos du village d’Etcharry Etcharry
1274 ETR-001-6 Les métiers des habitant•e•s d’Etcharry Etcharry
1275 ETR-001-11 Le travail de maire Etcharry
1276 ETR-001-12 Les fêtes du village Etcharry
1277 ETR-001-13 La place des enfants, des jeunes et des personnes âgées à Etcharry Etcharry
1278 ETR-001-14 Les jeunes et le sport Etcharry
1279 ETR-001-15 Les relations avec les habitant•e•s d’Aroue et de Domezain Etcharry
1280 ETR-001-18 La plus ancienne maison Etcharry
1281 ETR-001-19 La cheminée Etcharry
1282 ETR-001-21 Il aime le Pays basque et Etcharry Etcharry
1283 ETR-002-1 Elle éleva seule ses quatre enfants Etcharry
1284 FBPB-031-08 Gau ainerak Lasse
1285 GAM-001-4 La cuisine Gamarthe
1286 GAM-001-7 Les ustensiles de la cuisine Gamarthe
1287 GAM-002-3 Le tort causé par la télé Gamarthe
1288 GAM-002-4 Les Noëls d’autrefois Gamarthe
1289 GAM-002-8 Les travaux agricoles, les fêtes et les relations de voisinage Gamarthe
1290 HAZ-001-3 Hasparren a sa Bidassoa Hasparren
1291 HC-3-1 Aña Uhart (1902-2004) et son fils Alfred Uhart (1957-2022) - 3ème partie Bunus
1292 HEN-001-10 L'ambiance dans le quartier et à la maison, en été et en hiver Hendaye
1293 HEN-003-2 Trilingue dès l'enfance, mais étranger dans sa propre ville Hendaye
1294 HEN-003-4 A la maison, ils avaient peu d'argent et il dut commencer à travailler à 14 ans Hendaye
1295 HEN-003-37 Les relations entre Hendaye et Fontarrabie à travers l'Histoire Hendaye
1296 HEN-003-39 La frontière entre le Pays Basque Nord et le Pays Basque Sud Hendaye
1297 HEN-004-2 Pourquoi elle a été baptisée Eustaquia Hendaye
1298 HEN-004-5 De la vie facile de Fontarabie à la pauvreté à Hendaye Hendaye
1299 HEN-004-24 L’envie d’aller à la fête, mais sans pouvoir y rester autant que voulu Hendaye
1300 HEN-004-36 Le père d’Estaquia : un homme bon Hendaye
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.